Эрик Шпикерман
В 1993 году, когда вышло первое американское издание этой книги, у многих людей в нашей стране, имеющих отношение к типографике и шрифтам, возникало желание издать ее по-русски. Однако тогда это было невозможно, поскольку у нас еще не было достаточного количества кириллических шрифтов для иллюстраций. Иллюстрировать же подобную книгу латинскими шрифтами означало только подчеркнуть нищету и отсталость нашей тогдашней типографики.
Прошло больше десяти лет. За это время было разработано довольно много приличных кириллических шрифтов. И хотя, конечно, массив латинских шрифтов на несколько порядков больше, все-таки сейчас уже появилась возможность взяться за этот проект и найти почти для каждого шрифтового примера его кириллический эквивалент.
До сих пор у нас ощущается серьезная нехватка современной качественной литературы по шрифту и типографике, хотя в ней нуждаются студенты художественных вузов и многочисленных школ дизайна, графические дизайнеры и издательские работники, рекламисты и просто пользователи персональных компьютеров. Оригинальных книг на эту тему на русском языке очень мало, а для перевода часто выбираются не самые лучшие работы, которые к тому же зачастую страдают от ошибок переводчиков и редакторов. Книга Эрика Шпикермана написана всемирно признанным специалистом, профессионально переведена и отредактирована. Несмотря на серьезность тематики, она написана простым и доступным языком, позволяющим ее читать людям без всякой профессиональной подготовки.
Reviews
There are no reviews yet.