Драгункин А.Н.5878521466
Особенности английского произношения, которым не всегда (особенно в России) уделяется необходимое внимание. Они крайне важные для правильности речи. В первой части книги речь идет о пресловутой ”долготе гласных”, которая нередко остается для учащегося чем-то эфемерным и ненужным. Учащийся практически не знает, что долгота гласной играет ”смыслоразличительую” роль и что для носителя английского языка это совсем разные звуки. Вторая часть книги знакомит с особенностями произношения четырех ”английских” звуков, особенно важных для нашего учащегося, так как прямых соответствий этим звукам в русском языке нет. Как известно, неправильное произношение нередко приводит к взаимному непониманию с англоязычным собеседником. Прилагаются списки, содержащие не менее 95% соответствующих английских слов (около 370 слов). |
Table of contents : Титульный лист ……Page 1 Аннотация и выходные данные ……Page 2 СОДЕРЖАНИЕ-УКАЗАТЕЛЬ ……Page 3 Предисловие автора. Смыслоразличительные разницы ……Page 8 О моей «русифицированной транскрипции» ……Page 10 Часть первая. Долгие гласные ……Page 12 Примеры на краткие и долгие гласные ……Page 20 Часть вторая ……Page 45 Разница между словами с “Э” и с “ae” ……Page 46 Разница между “V” и “W” ……Page 54 Разница между “S/Z” и “TH/dh” ……Page 58 Разница между “S” и “TH/$theta$ ……Page 61 |
Reviews
There are no reviews yet.