Борис Успенский5-7333-0426-X
Проблемы истории русского литературного языка самым непосредственным образом связаны с рассмотрением ситуации Древней Руси. Ключевая проблема здесь – отношение между церковнославянским и русским языком. Ни постепенная русификация церковнославянского языка, не постепенное проникновение церковнославянских элементов в русский некнижный язык не уничтожали границу между этими языками: таким образом долгое время на Руси существовала так
называемая церковнославянско-русская диглоссия. Книга доктора филологических наук, действительного члена Европейской Академии наук Бориса Андреевича Успенского рассказывает о характере отношений между церковнославянским и русским языком, о времени и особенностях перехода диглоссии в двуязычие на территории Юго-Западной и Московской Руси. В результате распада церковно-славянской диглоссии вместо церковнославянского языка появился новый литературный язык – язык, противопоставленный церковнославянскому и объединяющий в себе церковнославянские и собственно русские элементы. Это язык появился в XVIII веке, а его оформление закончилось с Пушкиным.
Таким образом исключительные выразительные средства русского литературного языка отражают сложные процессы его формирования в XVIII – начале XIX веках. Главное внимание в книге уделяется рассмотрению русской языковой ситуации на фоне более общей культурной ситуации. История литературного языка рассматривается вообще как специфическая область истории культуры.
Другие книги автора на сайте:
Крестное знамение и сакральное пространство
Экспрессивные выражения и культ матери земли
метки темы:
Русский язык
Reviews
There are no reviews yet.