Swan O.E.
A Learner’s Polish-English Dictionary contains over 27,000 entries. It is intended primarily for the use of the English-speaking reader of Polish, interested in arriving at the central or commonest meaning of a word, not in an exhaustive set of usages and definitions. It does not attempt to cover technical or scientific terms, or the names of uncommon plants and animals. Most terms related to the social sciences and the humanities are included. It is expected that the user will be familiar with the principles of Polish inflection. Regular and predictable endings and formations are not given. The technical apparatus is kept to a minimum and should be mostly self-evident. Grammatical indicators refer to descriptions in the author’s Grammar of Contemporary Polish (Slavica: 2002), to which the user is referred for descriptions of grammatical inflections and usage. |
Table of contents : Title Page……Page 1 Introduction……Page 2 Abbreviations……Page 4 A……Page 6 B……Page 17 C……Page 37 CH……Page 39 CZ……Page 49 C-Kreska……Page 53 D……Page 54 DZ……Page 72 E……Page 74 F……Page 80 G……Page 89 H……Page 102 I……Page 108 J……Page 115 K……Page 121 L……Page 157 L-Bar……Page 164 M……Page 167 N……Page 184 O……Page 207 P……Page 231 R……Page 289 RZ……Page 307 S……Page 309 SZ……Page 338 S-Kreska……Page 346 T……Page 350 U……Page 364 W……Page 379 Z……Page 411 Z-Kreska……Page 440 Z-Dot……Page 441 |
Reviews
There are no reviews yet.