Русские проблемы в английской речи: слова и фразы в контексте двух культур: авториз. пер. с англ

Free Download

Authors:

Edition: [Изд.3-е, стер.]

ISBN: 5-93439-166-6

Size: 4 MB (3749959 bytes)

Pages: 193/193

File format:

Language:

Publishing Year:

Category: Tags: , , , ,

Линн Виссон5-93439-166-6

– одновременно учебник, путеводитель по устному английскому языку и сборник упражнений. Книга адресована тем, кто начал говорить на этом языке, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени и разговорам за столом, за жестами и телодвижениями. Отдельной главой выделена тема, связанная с так называемым позитивным мышлением и политкорректностью в Америке. Чтобы дать возможность читателю закрепить полученные знания, каждая глава завершается серией упражнений. Книга написана Lynn Visson – автором учебника и практикума по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно переиздававшихся в нашей стране. Непременным условием для овладения материалом, изложенным в настоящей публикации, является знание базового словаря и грамматики английского языка.

Table of contents :
Оглавление
……Page 4
Предисловие
……Page 5
Глава 1 – Как выразить русскую душу?……Page 15
Упражнения к Главе 1
……Page 25
Примечания……Page 27
Глава 2 – Язык оптимистов и политкорректность
……Page 29
Упражнения к Главе 2
……Page 46
Примечания
……Page 48
Глава 3 – Расставание с хроническим отрицанием
……Page 49
Упражнения к Главе 3
……Page 67
Примечания
……Page 68
Глава 4 – Быть не в пассиве, а в активе
……Page 69
Упражнения к Главе 4
……Page 80
Примечания
……Page 82
Глава 5 – По правилам хорошего тона
……Page 83
Упражнения к Главе 5
……Page 115
Примечания
……Page 118
Глава 6 – Два счета времени
……Page 119
Упражнения к Главе 6
……Page 132
Примечания
……Page 134
Глава 7 – Застольная лингвистика
……Page 135
Упражнения к Главе 7
……Page 148
Примечания
……Page 149
Глава 8 – В поиске точных эквивалентов
……Page 150
Упражнения к Главе 8
……Page 171
Ответы к упражнениям
……Page 174
Примечания
……Page 176
Глава 9 – Перевод бессловесного языка
……Page 177
Упражнения к Главе 9
……Page 189
Примечания
……Page 190

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Русские проблемы в английской речи: слова и фразы в контексте двух культур: авториз. пер. с англ”
Shopping Cart
Scroll to Top